éclairer
音标: [eklεre]
真人发音:
如何朗读句子?
v. t. 1. 照, 照亮, 照耀:Le soleil éclaire la terre. 太阳照亮大地。 Le marxisme le léninisme, la pensée-maotsétoung éclairent notre marche en avant. 马克思主义、列宁主义、毛泽东思想照耀着我们前进。 2. 使具有光彩, 使发出光辉:la joie éclaira son visage. 喜悦使他容光焕发。 3. 给(某人)照路:éclairer qn dans la nuit 夜里给某人照路4. 点燃:éclairer une lanterne 点灯 éclairer sa lanterne [转]询问, 查询, 了解情况5. [转]阐明 , 说明, 解释:Ce témoignage claire la question. 这个证词说明了问题。 un commentaire qui éclaire la pensée de l'auteur 阐明作者思想的注解6. [转]启发, 启示, 开导:Eclaire-nous sur ce sujet. 请你在这个题目上启发我们一下。 L'expérience nous éclaire. 经验对我们有所启发。 éclairer le jeu [牌戏](用出牌等方法向搭挡)暗示手中的牌7. [军]给…作侦察:éclairer la marche d'une troupe 为部队行军作侦察8. éclairer (le tapis) 下赌注9. [绘画]配置明亮色彩v. i. 1. (用作v. impers. ) [古]闪电, 打闪:Il a éclairé toute la nuit. 整夜都在打闪。 2. 发光, 发亮:La nuit, les yeux du chat éclairent. 夜里, 猫的眼睛发亮。 Cette lampe éclaire mal. 这盏灯不明亮。 3. [民]给钱, 付款; 下赌注s'éclairer v. pr. 1. 被照亮, 被照耀:La pièce s'éclaire soudain. 房间突然被照亮了。 2. 用…照明:Il s'éclaire au pétrole. 他用煤油灯照明。 3. 显出光彩, 显出光辉:A ces mots sa figure s'est éclaire. 听了这些话, 他的脸上露出了喜色。 4. 变得明白, 变得清楚:Maintenant tout s'éclaire. 现在一切都明白了。 5. [转]得到启发, 受到教育法语 助 手 版 权 所 有专业词典v. t. 【军事】给…作侦察:~la marche d'une troupe为部队行军作 侦察 rafraîchir la tête et éclairer les yeux 清头明目
近义词 | 反义词
近义词:allumer, clarifier, démystifier, expliquer, faciliter, fixer, illuminer, illustrer, renseigner, éclaircir, élucider, informer, briller, étinceler, flamboyer, luire, embraser, édifier, instruire, guider反义词:approfondir, aveugler, berner, circonvenir, obscurcir, assombrir, ternir, embrouiller, emmêler, abuser, abusé, assombri, aveuglé, brouiller, brouillé, catéchiser, compliquer, compliqué, embrouillé, entortiller读取中,请稍后... 读取中,请稍后... 读取中,请稍后... 读取中,请稍后...
|