étouffer
音标: [etufe][setufe]
真人发音:
如何朗读句子?
v. t. 1. 使窒息; 闷死: étouffer par submersion 溺毙
2. [引]使气闷, 使呼吸困难: La chaleur m'étoffe. 热得我喘不过气来。
3. 使(植物)失去必要的氧; [引]妨碍(植物)生长: Les mauvaises herbes étouffent le blé. 杂草妨碍麦子生长。
4. 闷熄, 扑灭: étouffer du charbon 熄灭炭火 étouffer un incendie 扑灭一场火灾
5. [转]压低, 减轻, 使沉闷[指声音]: Des tapis étouffaient les pas. 地毯减轻脚步声
6. [转]遏制, 抑制: ~ ses sanglots 忍住啜泣 étouffer ses sentiments 抑制感情
7. [转]平息, 扼杀, 扑灭, 压制: étouffer une affaire 平息一个事件 étouffer l'opinion publique 压制舆论 étouffer dans l'œuf un complot. 粉碎一场酝酿中的阴谋 Il n'est absolument pas permis d'étouffer la critique. 决不允许压制批评。
8. [民]搞掉, 捞掉: étouffer le pèze 把钱捞掉 étouffer une bouteille 喝光一瓶
v. i. 1. 窒息; 气闷; 感到闷热: Malgré la nuit on étouffait 尽管是夜里, 还是闷热。 étouffer de rire 笑得喘不过气来
2. 闷死 3. [转]感到不自在, 感到沉闷, 感到烦闷
s'étouffer v. pr. 1. 窒息; 喘不过气来: s'étouffer en mangeant 吃得喘不过气来
2. [引拥挤: On s'étouffait cette sortie. 这个出口处很拥挤。 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词 | 反义词
近义词:amortir, asphyxier, assoupir, assourdir, atrophier, atténuer, couvrir, diminuer, enchaîner, endiguer, enrayer, enterrer, feutrer, immobiliser, juguler, lutter, mater, modérer, oppresser, ouaters'étouffer: s'assoupir, 反义词:allumer, amplifier, attiser, divulguer, déchaîner, développer, enflammer, entretenir, exaspérer, exciter, grossir, généraliser, ranimer, raviver, renforcer, réchauffer, réveiller, accentuer, intensifier, alimenter读取中,请稍后... 读取中,请稍后... 读取中,请稍后... 读取中,请稍后...
|