Chinpokomon (
Chinpokomon en version originale) est le dixième épisode de la troisième saison de la
série animée
South Park.
Synopsis
Les enfants sont pris dans la folie
Chinpokomon qui est en fait une conspiration anti-americaine de nostalgiques de
Pearl Harbor japonais.
Commentaires
Cet épisode parodie le phénomène
Pokémon, mais surtout ses conséquences absurdes, notamment au niveau de la
controverse religieuse.
L'épisode parodie également le matraquage publicitaire ainsi que les messages subliminaux pour inciter les enfants à acheter sans cesse des produits dérivés.
Guest star
Mort de Kenny
Sa mort fait référence à l'incident créé par l'épisode de la série Pokémon
Porygon le soldat virtuel qui avait causé des crises d'épilepsie aux enfants
japonais. Kenny est rongé de l'intérieur par des rats durant sa crise d'épilepsie.
Notes
- Pendant le défilé, les enfants disent « Owatta Beikoku, Nihonjin ga hajimaru! », ce qui signifie en japonais « C'est fini les Etats-Unis, les Japonais vont commencer! ».
- L'épisode a été nommé pour un Emmy Award.
- Un côté absurde de la série est dénoncé, en effet réunir tous les Chinpokomon permet de combattre le pouvoir obscur, alors que ce dernier n'apparaît que quand tous les Chinpokomon sont réunis.
- L'épisode ne fut jamais diffusé au Japon jusqu'à la sortie du coffret DVD de la saison 3.
Références culturelles
- Trey Parker a été faire des études au Japon, normal donc qu'il y ait disséminé des blagues japonaises (et selon certains fans quelques Private joke), par exemple "chinpoko" est un Euphémisme enfantin pour "pénis" au Japon, comme notre "zizi".
- Le chinpokomon Chuchu-nezumi est une parodie de Pikachu. "Chu" est le cri d'une souris au Japon alors que "nezumi" signifie tout simplement "souris".
- Le visage des personnages prend une tournure Manga lorsqu'ils sourient.
- Les enfants jouent au jeu Chinpokomon sur une Nintendo 64.
- On notera que la fin de l'épisode est une reprise du film américain Independence Day avec notamment la communication en morse. Les créateurs épuisent bien tous les préjugés américains en utilisant cette reprise d'un film qu'on peut sans doute qualifier de "production cinématographique à forte symbolique américaine ajoutée".
Lien externe
Précédé par : « Les Scouts juifs » | Épisodes de South Park | Suivi par : « Éthernopiens dans l'espace » |