prép. [在元音字母和哑音h前, 省略为d'; 同le, les连用时结合成du, des]
A[表示起源、来源、由来]
1[动作发生的起点、来源]从, 自
2[时间]从…时候起; 在…时间内
3[原因]être puni de ses fautes犯错受罚
être surpris d'une nouvelle对一个消息感到惊讶
dommages de guerre战争造成的损失[引出动词不定式或从句, 从句的动词用直陈式或虚拟式]:
Nous sommes heureux de sortir ce soir. 今天晚上我们很高兴能出门。
Je suis content de ce qu'il fasse beau. 天晴了, 我很高兴。 4[表示施动关系] B[表示所属、限定] 1[所有关系]…的
2[材料]colonne de marbre大理石柱子
tissu de laine毛料
lit de bois木床
cœur de pierre<转>铁石心肠 3[属性, 特性]cérémonie d'inauguration开幕典礼
ministère des Affaires étrangères外交部
lumière du soleil阳光 4[分量, 部分]un kilo de sucre一公斤糖
un paquet de cigarettes一包香烟
recueil de poèmes诗集
troupeau de moutons羊群
le quart d'une somme一笔款项的四分之一
chapitres du livre书的章节
un de nous我们中的一个
Il est des nôtres. 他是我们自己人。
[用在最高级 a. 后面]
la meilleure de tous所有人中最好的
[用在两个重复的名词之间加强语气]Voilà le fin du fin. 这是好中又好的东西。 这是精华。 5[限制]être rouge de figure脸发红
paralysé d'un bras一臂瘫痪
souffrir de l'estomac胃痛 C[表示方式、方法] 1[方式]以
2[方法, 工具]以, 用
3[计量, 差异]avanter d'un pas向前一步
retarder de cinq minutes慢五分钟
navire de cent mètres de longueur长 100米的船
effectuer une viste officielle d'une semaine进行为期一周的正式访问
Il al dépasse d'une tête. 他比她高出一个头。
Il s'en faut de beaucoup. 差得很远。 [和en连用, 表示递增、渐絏] D[起语法作用, de本身不表达任何意思] 1[引出间接及物动词的间接宾语]se souvenir de qn想起某人
parler d'une affaire谈一件事
jouir d'une grande réputation享有盛誉
changer d'avis改变主意
chapitre qui traite de la technologie论述工艺的章节[书名中的省略用法]De la mode《论时髦》 2[引出名词、 a. 、 adv. 等的补语]la taille des arbres树木的修剪
être avide richesse贪恋钱财
indépendamment de cela与此无关; 撇开这一点
beaucoup de fleurs很多花 3[引出名词的同位语]la ville de Paris巴黎城
le mois de septembre九月份
ce maladroit de Jacques这个笨手笨脚的雅克 4[引出qualifier等动词宾语的表语]traiter qn de lâche称某人胆小鬼
être(que)de处于…地位、位置 5[引出动词不定式]Il est ennuyeux de rester chez soi. 呆在家里真没意思。
C'est à nous d'y aller. 该由我们去。 [在叙述文章中, 表示动作的快速絏展, 增加活跃气氛]:
Et les enfants de sauter et de crier. 于是孩子们就跳呀嚷呀。 6[用在 a. 、过去分词或 adv. 前面]Nous avons trois jours(de)libres. 我们有三天空闲。
Encore un carreau(de)cassé. 又碎了一块窗玻璃。
[和代词en、 pron. indéf. 或ne…que连用时, de不可省略]
Il y en a deux de cassés. 有两块碎的。
Rien de nouveau. 没有什么新情况。
[用在 adv. 前面, de不可省略]
une fois de plus再一次, 又一次 7[在绝对否定句中代替不定冠词或部分冠词]Je n'ai pas de stylo. 我没有钢笔。
Elle ne boit pas de café. 她不喝咖啡。
[如果名词是表示总体概念或确指事物的名词, 则不能用de代替,
例如:Je n'ai pas encore rendu le stylo qu'il m'avait prêté. 他借竂我的钢笔还没有归还。 ]du, de la, des
部分冠词 1[用在不可数的具体名词前]boire du vin喝酒
filer de la laine纺羊毛
manger des épinards吃菠菜 2[用在表示类别的可数名词前]pêcher de la sardine捕沙丁鱼
On trouve en lui du pédant. 大家感到他有点学究气。 3[用在抽象名词前]avoir du courage有勇气
jouer de la musique搞搞乐器
jouer du Chopin<引>演奏肖邦的作品 4[在 a. 前, de代替du, de la, des]boire de bon vin喝美酒[但现倾向于用boire du bon vin]5[在绝对否定句中, 只用de]不定冠词见des2法 语 助 手专业词典De l'origine des espèces par voie de sélection naturelle
《物种起源》
de
属于, 关于
de base
基准的
de bord
边际的
de chacun selon ses capacités, à chacun selon ses besoins
各尽所能, 按需分配
de chacun selon ses capacités, à chacun selon son travail
各尽所能, 按劳分配
de crédit
信用的
de fond
本底的
de gallium et de gadolinium
镓钆柘石榴单晶
de gaz oil
柴油的
de grande marque
高档
de haute qualité
高档
de jour
白班
de l'extérieur à l'intérieur
由表入里
de l'intérieur à l'extérieur
由里及表
de l'ordre
序列的
de limite
边际的
de magasin à magasin
仓库至仓库
de pointe
高精尖的
de premier choix
高档
de projet
设计的
de puissance
动力
de qualité
优质的
de qualité supérieure
优质的
de race
纯种
de rechange
备[用、份]的
de routine
常规的
de rumb
等角航线
de référence
基准的
de réserve
备[用、份]的, 备用的, 后备的
de sandwich
夹心的
de secours
(轮胎等)备用的; 应急的
de son
de属于, 关于