Une
dākinī (
sanscrit) ou
khandroma (
Tibétain ; mkha'-'gro-ma ;
མཁའ་གྲ་མ་) est une déité féminine de l’
Hindouisme et du
Bouddhisme vajrayāna, importante dans les pratiques
tantriques tibétaines. En chinois elle est appelée
kōngxíngnǚ (
空行女) et en japonais
dakini-ten. Dans sa forme courroucée, elle a typiquement l’aspect d’une femme nue dans une attitude de danseuse ou de guerrière (pratayalidha), collier de crânes et cheveux épars, foulant aux pieds un cadavre et tenant un racloir (sk.
kartika, tib.
tri gug), une coupe-crâne remplie de sang ou une fiole, parfois une fourche-trident (khatvangha) sur l’épaule.
Les dākinīs hindoues (et leurs équivalents masculins, les dākas) se déplacent dans le ciel, ce que traduit leur nom chinois et tibétain (mkha, ciel ; gro, déplacement ; ma, femme). Cette faculté est un accomplissement magique (Siddhi), occulte dans le cas des dākinīs dites mondaines, ou spirituel pour les dākinīs dites de sagesse. Dans ce dernier cas, le ciel est le symbole bouddhiste de la sagesse inhérente à la vacuité fondamementale, et s'y mouvoir représente les moyens habiles (upāyas) mis en oeuvre en vue de l'Éveil universel (Bodhicitta).
Généralement le terme dākinī semble provenir de la racine de daksha, signifiant capacité, habilité. Cependant, d’autres interprétations ont été proposées. Pour certains, dak- signifierait « appeler en criant ou en frappant » et ferait référence aux tambours ou psalmodies de femmes-shamans. Au Bengale et dans l'actuel Bengladesh, région d’origine du missionnaire Atisha et des mahassidhas Tilopa et Naropa, où le culte des dakinis était autrefois répandu, dakh signifie « pur » ou « incomparable ». C'est là l’origine du nom de la ville de Dhâkâ et de celui de la déesse Dhakeshwari qui y a un temple. Le village de naissance d’Atisha se nomme d’ailleurs Vajrayoginī, nom d’une grande dākinī bouddhiste.
Les dākinīs sont des personnages composites dans lesquels on entrevoit la silhouette de divinités de cultes antérieurs au tantrisme ou au bouddhisme, d’esprits de la nature, de sorcières ou démons féminins indiens ou himalayens. Dans le bouddhisme tibétain, elles peuvent être des déités mondaines subjuguées, des formes féminines et courroucées de bodhisattvas ou de bouddhas, ou encore des personnalités historiques ou légendaires, compagnes de mahāsiddhas ou mahasiddhas elles-mêmes. Khandro est un titre honorifique pour les yoginīs ou les nonnes.
Inde
Parfois acolytes d’une grande divinité comme
Kālī ou Chandi (
Durgā), parèdres féroces de
Shiva, les dākinīs indiennes ont un aspect terrible, parfois plusieurs visages, sont carnivores et guerrières, et réclament des sacrifices animaux. Comme les déesses qu’elles servent, elles mettent leur agressivité au service des dieux ou de ceux qui leur rendent un culte. Messagères et psychopompes, elles hantent les champs de bataille et les cimetières. Elles tirent peut-être leur origine des déesses protectrices des villages (grama devati), ou de cultes aborigènes de l’Est de l’Inde, comme on l’a proposé pour Kālī. La croyance que certaines femmes quittent leur maison la nuit pour se réunir dans la forêt où elles dansent nues avec les esprits et les bêtes féroces existe encore chez les Santals du district de Mayurbhanj (
Orissa). Le culte des soixante-quatre dākinīs (huit principales accompagnée chacune de huit acolytes) semble avoir été répandu dans l’Est et le Centre-Nord de l’Inde du IX
e au XIII
e siècle. On peut encore voir cinq de leurs temples en état correct de conservation (deux dans l’Orissa, un dans l’
Uttar Pradesh, un dans le
Madhya Pradesh et un dans le
Tamil Nadu). Ce sont des temples à ciel ouvert, peut-être en raison du fait que les dākinīs se déplacent en volant. On les priait pour obtenir les pouvoirs surnaturels d’iddhi, le contrôle de la nature ou la santé. Le terme
dākinī désigne aussi en
hindi une sorcière agée, un démon femelle ou une ghoule.
Tibet
Forces naturelles
Dans l’Himālaya, les dākinīs se confondent parfois avec des esprits locaux, comme les cinq soeurs Tseringma que
Padmasambhava soumit et transforma en protectrices du
Dharma. Selon la tradition orale, quand des nuages noirs et blancs apparaissent ensemble dans le ciel, ce sont deux groupes de dākinīs qui s’affrontent. Sur le mont Zari dans le sud du Tibet, on montre un plateau où, pendant la période du grand pèlerinage des années du singe qui doit empêcher un esprit de descendre nuire aux habitants des vallées, Simhamukha à tête de lion affronte d’autres dākinīs aux échecs.
La Coiffe Noire des Karmapas
Les
Karmapas du Tibet sont les détenteurs de la Coiffe Noire (Tib. cod-pan) dont on dit qu'elle fut tissée par les
dākinīs à partir de leurs chevelure et offerte au
Karmapa en reconnaissance de sa réalisation spirituelle. Parce qu'il aurait pu percevoir cette coiffe
Zhwa-nag, l’empereur de Chine
Yongle des
Ming offrit au 5
e Karmapa Deshin Shekpa (
1384-
1415) une couronne la matérialisant. Elle est actuellement conservée au monastère de
Rumtek au
Sikkim, siège du 16
e Karmapa en exil.
Le 15e Karmapa, Khakyab Dorje (1871-1922), fut le premier de la lignée des Karmapas qui se maria. Il vit dans un rêve que pour prolonger sa vie, il devait prendre pour épouse une émanation de la dākinī Yeshe Tsogyal, Urgyen Tsomo, né dans une famille près de Tsourphou. Elle pu prolonger la vie du 15e Karmapa pendant 9 années.
Mahāsiddhas
Les dākinīs ont une relation privilégiée avec les yogis et les
mahāsiddhas qu’elles mettent à l’épreuve. S’ils se montrent à la hauteur, ils visiteront leur paradis (Khechara). Elles révèlent les secrets, comme les dākinīs qui guidèrent les envoyés à la recherche d’Atisha, ou la prophétesse qui lui annonça que son séjour dans le
pays des Neiges serait profitable au bouddhisme, mais que sa vie en serait écourtée de plusieurs années. Elles aident à la découverte des
termas, textes cachés ou révélés. Senge Dongma, dākinī à tête de lion, révèle à
Padmasambhava le
Mantra d’
Avalokiteshvara.
Padmasambhava aurait confié son enseignement oral à
Yeshe Tsogyal, princesse de Kharchen, sa compagne tibétaine, qui le transcrivit en écriture de dākinī et le dissimula pour les siècles à venir. Ainsi,
Yeshe Tsogyal écrivit
Le Bardo Thodol, Le Livre des Morts Tibétain composé par
Padmasambhava. L'écriture de dākinī est une écriture fantastique que le
Tertön, découvreur des
textes-trésors, doit interpréter avant de la retranscrire en tibétain. Les grandes yoginīs historiques sont considérées comme des
incarnations de dākinīs, comme
Yeshe Tsogyal ou
Machik Labdrön (ou Machig Gyalmo), contemporaine de
Milarepa.
Pratiques tantriques
Forme féminine, la dākinī représente la sagesse et l’esprit du pratiquant. Comme toutes les
déités tantriques, il en existe plusieurs types et plusieurs niveaux : mondaines ou éveillées,
yidams ou
dharmapālas,
bodhisattvas ou
bouddhas. En effet, s'il s'agit à l’origine de formes féminines courroucées, elles peuvent être considérées comme des émanations d’autres déités, et dans certaines représentations apparaissent sous une forme plus sereine. La place et la fonction d’une même dākinī peuvent varier selon les traditions et les pratiques. Dans certaines, la dākinī est l’un des trois refuges dits
extraordinaires du tantrisme:
guru, yidam et dākinī
ou dharmapāla, appelés les trois racines. Elles peuvent aussi jouer le rôle de
Parèdre virtuelle, appelée jñanamudrā, dans les visualisations de
yab-yum, une parèdre réelle étant une
karmamudrā.
Quelques dākinīs
- Vajravārahī (Dorje Phagmo), l’une des parèdres de Chakrasamvara, forme plus terrible de Vajrayoginī ; les cinq compagnes de Padmasambhava, en particulier Yeshe Tsogyal, lui sont assimilées : cette dernière est sa parole, Mandarava (originaire de Zahor) son corps, Belmo Sakya Devi (Népal) son esprit, Belwang Kalasiddhi (Népal) sa nature, Mangala ou Monmo Tashi Khyeudren, son actvité ;
- Simhamukha (Simhavaktra) ou Seng Dongma à tête de lion ; dans la tradition nyingma elle est l’initiatrice de Padmasambhava, ou celle de ses émanations qui représente l’enseignement secret ; dans les autres traditions elle est parèdre de Chakrasamvara ;
- Sarvabuddhadākinī ou Narodakini, initiatrice de Naropa ;
- Maitridākinī, initiatrice de Maitripa, l'un des maîtres de Marpa ;
- Sukhasiddhi : Naljorma Dewa Ngodrub Chenpo, yogini du Xe-XIe siècle, lui est assimilée ;
- Niguma, initiatrice de Chungpo Naljor ; Vimalashri, soeur ou compagne de Nāropa, lui est assimilée ;
- Machik Labdrön (Machig Drepay Drolma ou Machig Gyalmo), matriarche du Chöd, qui conféra l’initiation de Tchenrézi (Avalokiteshvara) à Rechungpa, l'un des deux disciples principaux de Milarépa ;
- Les huit Kerima Dākinīs (rNam-shes brgyad-kyi ye-shes mkha'-'gro bzhi), parèdres des huit Herukas, formes courroucée des huit bodhisattvas. Elles ont une forme encore plus terrible à tête d’animal appelée Phramenma.
- Les quatre dākinīs gardiennes des portes du Mandala (sgo ma bzhi) ;
- Les cinq dākinīs associées aux bouddhas de méditation (Ye-shes mKha-'gro lnga), émanations de Vajravārahī, ou Vajrayoginī ;
Les groupes de dākinīs apparaissent durant la période du
bardo entre la mort et la renaissance.
Iconographie
La nudité de la dākinī symbolise l’état naturel et sauvage, et selon l'interprétation bouddhiste l’absence d’ego ou d’obstacle mental, la nature propre révélée. Son aspect féroce et ses accessoires rappellent les figures de Kālī ou Durgā : le crâne rempli de sang qu’elle s’aprête parfois à boire évoque l'épisode où Kālī but le sang du démon Raktabeeja, la fiole qui le remplace parfois l'élixir de vie et de force de Durgā ; le couteau-racloir sert à séparer les chairs des os et signifie selon l’optique bouddhiste le dépouillement de l’ego et de l’ignorance. Le trident (khatvangha) est à l'origine un des emblèmes de
Shiva, homologue masculin de Durgā et Kālī, et divinité lié aux pratiques tantriques. Souvent, sur sa hampe sont enfilées trois têtes, qui sont de bas en haut : une tête fraîchement coupée (bleue), une tête en état de décomposition (rouge) et un crâne (blanc) ; selon l'interprétation du bouddhisme tantrique elles représentent le futur, le présent et le passé, ou le
nirmānakāya, le
sambhogakāya et le
dharmakāya ; les trois couleurs sont associées aux syllabes
ohm,
a'a et '
hong.Divers
- Au Ladakh, les dākinīs sont rituellement invitées aux mariages ; on pense qu’elles portent bonheur au futur couple.
- Le 25e jour de chaque mois lunaire est consacré aux dākinīs, le 10e aux dākas, leurs homologues masculins.
- Au Japon la principale forme de dakini (daîkini ten) introduite par le courant tantrique Shingon s'est mixée avec une divinité shinto Inari (divinité japonaise) représentée par un renard.
Notes
..
Voir aussi
Vajrayogini |
Yeshe Tsogyal |
Tara Bibliographie
- Judith Simmer-Brown, Virginie Rouanet (trad.) Le souffle ardent de la Dakini : Le principe féminin dans le bouddhisme tantrique, Kunchab (16 août 2004), (ISBN 9074815863) (ISBN 978-9074815864)
- Jérôme Edou Machik Labdrön, femme et dakini du Tibet, Seuil (3 octobre 2003), Collection : Points sagesses, (ISBN 2020523809) (ISBN 978-2020523806)
Liens externes