Mademoiselle Fifi
Mademoiselle Fifi est une oeuvre de Guy de Maupassant qui a été publiée pour la première fois dans Gil Blas le 23 mars 1882. Maupassant reprend, dans cette oeuvre, les thèmes de la guerre et de la prostitution qui ont fait son succès. Il reprend également les thèmes du libertinage, prend parfois des aspects macabres et pose des interrogations sur la mort. ThèmesMademoiselle Fifi traite, comme plusieurs histoires de Maupassant rédigées après la guerre de 1870, du contraste entre Français et Allemands. Les officiers allemands dépeints dans le roman sont typiques du ressentiment français d’après 1870 envers les Allemands : ce sont tous des brutes teutonnes blondes ou rousses portant des barbes et d’énormes moustaches. Pompeux, ils n’ont aucune culture et obéissent aveuglément à n’importe quel ordre. Violent, immoral, arrogant, prenant plaisir à détruire sans raison les objets de collection et les oeuvres d’art inestimables du château qu’il occupe, Fifi lui-même est un condensé des pires stéréotypes touchant aux Allemands. Par contraste, Rachel, le principal personnage français, représente l’honneur français dans la défaite. Personnifiant la fierté et l’honneur français en dépit de la défaite et l’humiliation nationales, Rachel, bien qu’elle appartienne, en tant que prostituée, à une basse classe de la société, incarne les Français ordinaires résistant à leur manière à l’oppression de leurs vainqueurs allemands. L’histoire - Ce qui suit dévoile des moments clés de l’intrigue.
Des Prussiens ont envahi la France et occupent le château d’Uville. Le major est le comte de Farlsberg. Il y a un commandant et trois officiers de moindre grade : un lieutenant, Otto de Grossling ; deux sous-lieutenants, Fritz Scheunaubourg et le marquis Wilhem d’Eyrik, « un tout petit blondin fier et brutal avec les hommes ». Ce dernier est, depuis son entrée en France, surnommé Mademoiselle Fifi par ses camarades en raison de sa taille fine, de sa figure pâle et de l’habitude qu’il avait prise, pour exprimer son souverain mépris des êtres et des choses, d’employer à tout moment la locution française « fi », « fi donc », qu’il prononçait avec un léger sifflement. Occupant un château en Normandie, ces cinq officiers prussiens désoeuvrés font venir des filles de joie. L’un d’eux, un petit blondin surnommé Mademoiselle Fifi, insulte la France et maltraite Rachel. La prostituée patriote lui enfonce un couteau dans la gorge. Elle se sauve et épousera, quelque temps près, un homme bien. Maupassant renouvelle ainsi le motif romantique de la prostituée au grand coeur, rédimée par ses bonnes actions. Adaptations - Dans son film, Christian-Jaque a mêlé deux nouvelles Boule de Suif et Mademoiselle Fifi, ce qui a entraîné des modifications importantes de l’intrigue originelle. Après avoir cédé au Prussien à Tôtes, Boule de suif et les voyageuses se retrouvent au château d’Uville où elles servent de compagnes aux envahisseurs. Boule de suif poignarde d’Eyrik et se réfugie dans le clocher comme Rachel dans la nouvelle.
- Claude Santelli fait incarner Fifi par un acteur brun, Yves Lambrecht, tout comme Christian-Jaque avait confié ce rôle à Louis Salou.
Bibliographie - (en) Richard Bolster, « Mademoiselle Fifi: An Unexpected Literary Source » dans Maupassant conteur et romancier, Éd. Christopher Lloyd, Robert Lethbridge, Durham, Univ. of Durham, 1994, p. 29-39
- (en) Ritt Deitz, « Visuality and Sexual Difference in Maupassant’s Mademoiselle Fifi », Chimères: A Journal of French Literature, Spring 1994, n° 21, p. 1-9
- (en) E. P. Abamine, « German-French Sexual Encounters of the Franco-Prussian War Period in the Fiction of Guy de Maupassant », College Language Association Journal, Mars 1989, n° 32 (3), p. 323-334
- (en) Richard Bolster, « The Patriotic Prostitutes of Maupassant: Fact or Fantasy? », French Studies Bulletin, Summer 1994, n° 51, p. 16-17
- Kristiane Zappel, « Vainqueurs et vaincus : la structure argumentative de Mademoiselle Fifi », Orbis Litterarum, 1988, 43 (1), p. 58-68
Liens externes
|