人大中法国际时尚管理硕士巴黎一流商学院IESEG管理学院与中国人民大学精心打造的管理硕士项目,培养时尚管理精英人才,为世界时尚领域输送最新锐的专业人士!www.fashion-ieseg.com
人大中法国际金融财务硕士中国人民大学-法国马赛高等商学院合作办学,培养中国最具有成长力的财务金融硕士,打造国际金融精英。www.sfep.org.cn
25 所法国高校与您相约北京,武汉,成都,西安,上海3月9日至17日。希望赴法攻读硕士或博士学位?希望与法国知名高校进行一对一面谈? 赶快报名!www.chine.campusfrance.org/zh-hans
战斗在法国欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台www.revefrance.com
法国学校联盟 -- 最专业的留法机构行业首创,全程公开进度查询;官方学校招生代表;专属面签辅导;巴黎专属办事处;全海归团队;高签证率缔造者www.edufrance.org.cn
咪咪学法语法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务www.mimifr.com
法语沙龙四川师范大学法语系专业所创办公益性的法语学习网站,为法语爱好者提供法语学习交流的网上空间www.monfr.com
Ancienne escale fluviale au moment de la pénétration française, elle se trouve au coeur de la région historique du Fouta-Toro.
Les lettres du chevalier Stanislas de Boufflers à sa femme, la comtesse de Sabran, nous montrent ce qu’est un fort du roi de France, sur le fleuve Sénégal, en 1788 quand André de Rambaud s'y arrête. Il nous fait une description rapide de Podor : « Oh ! mon enfant, le vilain lieu et les vilaines gens ! Ce pauvre Sénégal, dont je t'ai fait de si tristes peintures, est un Louvre, un Élysée en comparaison. Je suis accablé d'affaires et de chaleur; je n'ai que le temps de t'embrasser. Je me sens plus faible et plus lourd que je ne l'ai encore été, et j'ai même ordonné, si cela durait, que mon bâtiment fût prêt à partir demain matin, parce que je ne veux mourir qu'entre tes bras… Il passe à la vérité pour, le poêle de l'Afrique; mais il passe encore tout ce qu'on en dit. Le thermomètre en dit plus que personne; car je l'ai pendu vers une heure et demie à la muraille, en dehors, au soleil, et l'esprit de vin a touché l'extrémité du tube, en sorte qu'on a été obligé de dépendre le thermomètre et de le rentrer, de peur qu'il ne cassât, d'autant plus qu'il était si brûlant que mes gants en ont été marqués. Je ne t'ai pas dépeint le maudit fort où je suis. C'est une cour carrée entourée de quatre mauvais bâtiments à rez-de-chaussée, sans plancher, sans plafonds, couverts de planches mal jointes, et dans chaque coin des espèces de tourelles, dans l'une desquelles demeure le commandant. La garnison, composée de vingt soldats agonisants, demeure dans une espèce d'écurie, à côté de la porte; le reste est destiné pour des magasins où il n'y a presque rien, et où tout se gâte en peu de temps par l'excès de la chaleur. En sorte qu'après y avoir encore réfléchi, et après m'être assuré de l'inutilité parfaite de ce poste-là, je pourrais bien, d'ici à mon départ, le faire raser ».
Érigée en Commune mixte en 1952, la ville a été promue Commune de plein exercice par la loi 60.025 du 1er février 1960 .
Elle est divisée en six quartiers : Sinthiane, Lao Demba, Mbodjène, Bir Podor, Thioffy et Souima.
En 2007, selon les estimations officielles, Podor compterait 11 869 personnes.
La population est musulmane à 99%.
Le tourisme s'y développe également, souvent lié à l'intérêt suscité par le fort – restauré en 2006.
Depuis 2005 le Bou-El-Mogdad permet à nouveau de rallier Podor au départ de Saint-Louis, au terme d'une croisière propice à la découverte de la région.
(搜索用时0.005秒)
©2001-2011 欧路软件(法语地带)鄂ICP备09036902号