注册 | 登录 [划词翻译关闭]
翻译软件 logo
 《每日法语听力》全新发布 - 法语学习必备的听力软件
  赞助商链接

人大国际高端品牌管理硕士-热申
中法顶级学府共同培养,使馆支持,亲临欧洲,全英文授课,深入国际顶级企业与品牌大师零距离接触,成就奢侈品行业稀缺人才!
www.luxeruc.org

人大法国语言文学与社会科学硕博连读
索邦四大、蒙彼利埃三大和中国人民大学为精通法语的人文社科类学生开设的国际型硕、博高等学位教育培养计划。
www.masterdocfr.com

25 所法国高校与您相约
北京,武汉,成都,西安,上海3月9日至17日。希望赴法攻读硕士或博士学位?希望与法国知名高校进行一对一面谈? 赶快报名!
www.chine.campusfrance.org/zh-hans

战斗在法国
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台
www.revefrance.com

法国学校联盟 -- 最专业的留法机构
行业首创,全程公开进度查询;官方学校招生代表;专属面签辅导;巴黎专属办事处;全海归团队;高签证率缔造者
www.edufrance.org.cn

咪咪学法语
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务
www.mimifr.com

法语沙龙
四川师范大学法语系专业所创办公益性的法语学习网站,为法语爱好者提供法语学习交流的网上空间
www.monfr.com

关闭侧边栏
Robin Hobb
{{Infobox Écrivain Robin Hobb, de son vrai nom Margaret Astrid Lindholm Ogden, née le 5 mars 1952 en Californie est un écrivain américain de Fantasy.

Biographie

Elle a commencé à écrire sous le pseudonyme de Megan Lindholm pour des revues en 1971, ainsi que des ouvrages dont on commence à trouver des versions traduites en français. Elle a connu son plus grand succès avec The Farseer Trilogy (L'Assassin royal) en 1995.

Elle est mariée à un pêcheur et mère de quatre enfants. Elle affectionne particulièrement les chiens. Cela a sans doute influencé l'attirance de Fitz (héros de l'Assassin royal) pour la mer et les canins. Elle a aussi passé une partie de son enfance en Alaska.

Certains auteurs écrivent sous différents pseudonymes afin de pouvoir écrire dans des genres différents. C'est le cas de Stephen King, qui écrit également sous le nom de Richard Bachman. Les ouvrages signés Robin Hobb et Megan Lindholm, aux éditions Mnémos, Pygmalion, Pré aux Clercs et J'ai lu, s'inscrivent principalement dans le domaine du médiéval-fantastique. La distinction se fait par des approches différentes du genre.

Bibliographie

Cet article fait partie de la série
Science-fiction
La SF à l’écran
autre-A-B-C-D-E-F-G
H-I-J-K-L-M
N-O-P-Q-R-S-T
U-V-W-X-Y-Z
Le monde de la SF
Auteurs - BD de SF
Fandom - Prix littéraires
Thèmes et genres
@ Science-fiction

Sous le nom de Robin Hobb

La numérotation ainsi que l'ordre de publication en version française étant différents de la version originale, nous indiquons ici les titres en français, ainsi que les titres originaux. De plus, les ouvrages sont ici classés dans l'ordre de lecture. La trilogie The Tawny Man, que l'éditeur Pygmalion place comme une suite de l'Assassin Royal se situe en réalité après Les Aventuriers de la mer, soit 15 ans après The Farseer Trilogy (l'Assassin Royal). Les histoires de ces trois trilogies étant liées, il convient de ne pas suivre les indications de Pygmalion.

Le premier livre du Cycle de l'Assassin Royal est sorti en version originale en 1995, puis Robin Hobb écrivit un volume par an jusqu'en 2004.

Prélude aux Cycles de l'Assassin Royal et des Aventuriers de la Mer

Ce livre paru en anglais sous le nom Homecoming, a été traduit et publié aux Editions Pygmalion. Sa parution originale aux États-Unis date de 2004.

N° éd. françaiseTitre françaisTitre originalDate de première parution aux éditions Pygmalion
0Retour au Pays'1er juin 2007

Ce livre a été traduit par Véronique David-Marescot.

Ce livre revient sur le passé et raconte des événements bien antérieurs au reste du Cycle de l'Assassin Royal et des Aventuriers de la Mer.

Cycle de l'Assassin royal

Article détaillé : .

Cette trilogie parue en anglais sous le nom The Farseer Trilogy, a été traduite et publiée en 6 volumes aux Editions Pygmalion. Chacun des 3 volumes de la version originale compte environ 700 pages. Ils ont été publiés pour la première fois respectivement en 1995, 1996 et 1997 aux éditions Bantam Spectra.

N° éd. françaiseTitre françaisTitre originalDate de première parution aux éditions Pygmalion
1L'Apprenti assassin'17 septembre 1998
2L'Assassin du roi'8 février 1999
3La Nef du crépusculeRoyal Assassin16 septembre 1999
4Le Poison de la vengeance'7 janvier 2000
5La Voie magiqueAssassin's Quest13 juin 2000
6La Reine solitaireAssassin's Quest9 novembre 2000

Ce cycle a été intégralement traduit par Arnaud Mousnier-Lompré.

Les treize volumes en français de l'Assassin Royal sont désormais regroupés en quatre tomes: La Citadelle des Ombres (environ 1000 pages par tome) chez Pygmalion.

Cycle des Aventuriers de la mer

Trilogie parue en anglais sous le nom The Liveship Traders, a été traduite et publiée en 9 volumes aux Editions Pygmalion. Chacun des 3 volumes de la version originale compte environ 800 pages. Ils ont été publiés pour la première fois respectivement en 1998, 1999 et 2000 aux éditions Bantam Spectra.

N° éd. françaiseTitre françaisTitre originalDate de première parution aux éditions Pygmalion
1Le Vaisseau magique'12 juin 2001
2Le Navire aux esclavesShip of Magic2 novembre 2001
3La Conquête de la libertéShip of Magic24 mai 2002
4Brumes et Tempêtes'10 mars 2004
5Prisons d'eau et de boisMad Ship20 janvier 2005
6L'Éveil des eaux dormantesMad Ship10 mars 2006
7Le Seigneur des trois règnes'25 octobre 2006
8Ombres et FlammesShip of Destiny31 janvier 2007
9Les Marches du trôneShip of Destiny8 juin 2007

Les trois premiers volumes (correspondant au premier tome de l'édition originale) ont été traduits par Arnaud Mousnier-Lompré, les suivants par Véronique David-Marescot.

Cette histoire se déroule dans le même univers que celui de L'Assassin royal (on y retrouve d'ailleurs l'un des personnages de L'Apprenti Assassin, même si on ne le découvre que dans la troisième trilogie). Chronologiquement, elle se situe entre le premier et le deuxième cycle de L'Assassin royal. Il est préférable de la lire avant le deuxième cycle de L'Apprenti Assassin car une partie de l'intrigue des Aventuriers de la Mer y est dévoilée.

Ce cycle raconte l'histoire d'une famille de marchands de la très prospère Terrilville, bien au sud de Castelcerf (ville où commence l'histoire de L'Apprenti Assassin). Cette famille possède la Vivacia, une vivenef - formidable vaisseau pouvant devenir vivant, et surtout, pouvant remonter le fleuve du Désert des Pluies afin de faire le commerce d'objets merveilleux. À la mort d'Ephron Vestrit, capitaine de la Vivacia, la lutte pour posséder la vivenef commence.

Suite du Cycle de l'Assassin royal

Article détaillé : .

(en anglais The Tawny Man, trois volumes parus en 2002, 2003 et 2004)

N° éd. françaiseTitre françaisTitre originalDate de première parution aux éditions Pygmalion
7Le Prophète blanc'10 mars 2003
8La Secte mauditeFool's Errand9 mai 2003
9Les Secrets de Castelcerf'10 novembre 2003
10Serments et DeuilsGolden Fool5 mai 2004
11 Le Dragon des glaces'10 mars 2005
12L'Homme noirFool's Fate24 octobre 2005
13Adieux et RetrouvaillesFool's Fate17 février 2006

Ce cycle a été intégralement traduit par Arnaud Mousnier-Lompré.

Quinze ans après les aventures narrées dans les deux premiers volumes de « La Citadelle des ombres », Fitz mène une vie tranquille loin de la cour. Il a adopté un jeune garçon, et la ménestrelle vient le voir de temps à autre. Au bout de tout ce temps, il reçoit la visite de Umbre, son ancien maître assassin, puis celle pour le moins inattendue du Fou. Le royaume a besoin de son aide !

Cycle du Soldat chamane (Soldier Son)

C'est le nouveau cycle de Robin Hobb, situé dans un univers totalement différent de ceux de l'Assassin royal et des Aventuriers de la mer.

Après sa capitulation devant les armées de Canteterre, le royaume de Gernie a perdu ses terres les plus fertiles et ses débouchés maritimes de l'ouest. Le roi a alors lancé son pays vers l'est en s'emparant de plaines occupées jusqu'alors par les hommes nomades. Leur magie neutralisée par le fer des armes à feu gerniennes, ils durent accepter de voir les colons de Gernie s'installer sur leurs terres ancestrales. Le roi récompensa ses officiers les plus méritant en les anoblissant et en leur taillant des fiefs dans les nouvelles provinces dans le but de développer l'économie locale et de les rendre profitables. Mais l'ancienne aristocratie n'accepte pas ces nouveaux nobles (pourtant frères cadets issus des vieilles familles nobles) car ils représentent un changement dans l'équilibre des pouvoirs du royaume (les nouveaux nobles ayant également le droit de vote au conseil des Lords). Le roi décida de poursuivre l'extension du pays vers l'est et de construire une route vers la mer qui s'y trouve afin d'y fonder de nouveaux ports. Mais au début de l'histoire, ses forces se heurtent à une chaîne montagneuse couverte de forêts que certains pensent magiques et qui abritent les sauvages Ocellions. De plus, des rumeurs rapportent que la peste ocellionne décime les garnisons locales.

Jamère Burvelle (Nevare Burvelle), second fils et par conséquent soldat, d'un homme de cavalerie élevé au rang de noble, se doit de suivre les traces de son père. Mais son destin ne semble pas si sûr car la magie qui réside en lui semble le destiner à une autre voie. Il se retrouve ainsi obligé de se battre contre ce côté sombre qui est en lui tout en subissant les pressions et les injustices infligées à l'Académie aux fils de nouveaux nobles.

Liste des tomes :

N° éd. françaiseTitre françaisTitre originalDate de première parution aux éditions Pygmalion
1La Déchirure'13 Octobre 2006
2Le Cavalier rêveurShaman's Crossing2 Janvier 2007
3Le Fils rejeté'27 novembre 2007
4La Magie de la peur'15 avril 2008
Titre inconnu'(À paraître)

Sous le nom de Megan Lindholm

Cycle de Ki et Vandien

(en anglais The Ki and Vandien Quartet)

N° éd. françaiseTitre françaisTitre original
1Le Vol des harpiesHarpy's Flight
2Les VentchanteusesThe Windsingers
3La Porte du LimbrethThe Limbreth Gate
4Les Roues du destinLuck of the Wheels

« Le Vol des harpies » : Ki est une jeune femme Romni, une nomade, dont le mari et les deux enfants ont été tués par des harpies. Pour se venger, elle met le feu à un nid de harpies. Ki séjourne ensuite chez la famille de son mari, dont elle ne connaît pas les coutumes. Elle doit finalement s'enfuir, poursuivie par les harpies. Contre une grosse somme d'argent, elle accepte de transporter une précieuse cargaison de l'autre côté de la montagne… Mais durant ce voyage, elle affrontera d'autres dangers, bien pires que ceux qu'elle a déjà dû affronter. L'aide de Vandien, qui tentait de la voler, lui sera indispensable.

Le Peuple des rennes

(en anglais The Reindeer People)

N° éd. françaiseTitre françaisTitre original
1Le Peuple des rennesThe Reindeer People
2Le Frère du loupThe Wolf's Brother

Autres livres

  • Le Dernier magicien (en anglais Wizard of the Pigeons) (prix Imaginales 2003, catégorie roman étranger)
  • Le Dieu dans l'ombre (en anglais Cloven Hooves) (1991)
  • Alien Earth (premier roman de Science Fiction) (1992)
  • La Nuit du prédateur (en anglais The Gypsy), co-écrit avec Steven Brust

Liens externes

Voir aussi


(搜索用时0秒)

法语助手 2010  -  手机版网页 -  广告联系 -  意见反馈 -  关于法语在线词典 -  合作伙伴 -  Dictionnaire Chinois