déborder
音标: [debɔrde]
真人发音:
如何朗读句子?
v. i. 1. 溢出, 漫溢, 泛滥: La rivière a débordé. 河水泛滥了。 verre plein à déborder 满得溢出来的杯子 L'eau a débordé du vase. 水从罐子里溢出来了。 faire déborder le vase [转]使人忍无可忍 Mon cœur déborde. [喻]我心里有许多话要讲。
2. déborder de 充分流露, 洋溢: déborder d'esprit 才气横溢 déborder de vie 生气勃勃 cœur qui déborde de reconnaissance 不胜感激的心情 déborder d'enthousiasme révolutionnaire 满怀革命豪情
3. 涌出; 侵入: La foule débordait sur la chaussée. 人群涌到了马路当中。
4. (小艇)离开大船, 离开码头
v. t. 1. 突出, 伸出: ville qui déborde son enceinte 向城廓外围发展的城市 Cette pierre déborde l'autre de deux centimètres. 这块石头比那块突出两公分
2. [转]超出范围, 超出限度: déborder le cadre de la question. 超出问题的范围 Les événements l'ont débordé. 事态的发展已使他无法应付
3. 拆边, 去边: déborder une jupe 拆去裙子的边 déborder une couverture 把塞在床褥下的被子边拉出来 déborder un lit 把塞在床褥下的床单边拉出来 déborder un malade [引]给病人把塞在床褥的被子拉开 se déborder en dormant 睡着时把塞好的被子掀开
4. [军]迂回包抄: déborder l'aile droite ennemie 包抄敌人的右翼
5. [体]两翼包抄, 两翼策应 6. [海]使(小艇)离开船舷或码头www .fr dic. co m 版 权 所 有 专业词典 1. v. i. 【航海】使(小艇)离开船舷或码头 2. v. i. 【军事】迂回包抄:~l'aile droite ennemie包抄敌人的右翼 v. i. 【体】两翼包抄, 两翼策应
近义词 | 反义词
近义词:avancer, baver, mordre sur, saillir, sortir, appareiller, surplomber, abonder, foisonner, fourmiller, grouiller, pulluler, regorger, surabonder, délirer, dépasser, exploser, outrepasser, se déchaîner, submergerdéborder de: fourmiller, regorger, 反义词:rentrer, aborder, accoster, amarrer, manquer, se contenir, se cantonner, assécher, border, bordé, contenu, contenir, délimiter, rentré, rentrée读取中,请稍后... 读取中,请稍后... 读取中,请稍后... 读取中,请稍后...
|