importer
音标: [ɛ̃pɔrte]
真人发音:
如何朗读句子?
v. t. 1. 进口, 输入 2. [转]引进:importer dans une langue des mots étrangers 在一种语言中引进外来词v. i. , v. t. indir. [仅用不定式、现在分词]1. importer à qn 对某人具有重要性; 对某人有关系:Cette affaire m'importe plus qu'à lui. 这件事对我比对他更重要。 [独立使用]Cela importe peu. 这没有什么要紧。 2. (用作v. impers. ) Il importe de (+ inf. ), Il importe que (+ subj. ) 必须, 应该; 重要的是:Il importe de ne pas se tromper. 最重要的是不要弄错。 3. qu'importe 有什么关系:Il refuse : qu'importe? 他拒绝了, 这有什么关系? Que m'importe que vous soyez ou non content! 你满意不满意, 我都不在乎! peu importe 没有什么了不起, 没有什么关系:Peu importent les difficultés! 困难有什么了不起! Peu importe ses objections! 他反对也没有什么关系 (动词也可用sing. ) Il n'importe, n'importe 没有关系, 不要紧n’importe qui loc. pron. indéf. (1)不论是谁(2)无关紧要的人:Ce n'est pas n'importe qui. 这并不是个无关紧要的人。 n 'importe quoi loc. pron. indéf. 不论什么事情, 不论什么东西:Causer de n'importe quoi 随便聊天n'importe lequel (laquelle, lesquels, lesquelles) loc. pron. indéf. 不论是谁; 不论什么东西:n'importe lequel d'entre nous 我们中的任何一个人n'importe quel (quels, quelle, quelles) loc. adj. indéf. 任何的, 不管怎样的:vaincre n'importe quel ennemi 战胜任何敌人 à n'importe quel prix 不惜任何代价n'importe comment loc. adv. 无论怎样:Il veut réussir n'importe comment. 他不管怎样也要取得成功。 n'importe où loc. adv. 不论什么地方:aller n'importe où 不论到哪儿去n'importe quand loc. adv. 不论什么时候:Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine. 请随便什么时候来好了, 这星期我在家。 法 语 助手专业词典importer de l'étranger 舶来, 引进
近义词 | 反义词
近义词:compter, intéresser, amener, apporter, impatroniser, implanter, instaurer, introduire, introniser, entrer en ligne de compte, jouer, peser, convenir de, falloir, exister, entrer反义词:exporter, expédier读取中,请稍后... 读取中,请稍后... 读取中,请稍后... 读取中,请稍后...
|