parole
音标: [parɔl]
真人发音:
如何朗读句子?
f. 1.话,话语: ~s amicales 友好的话 boire les ~s de qn 全神贯注地倾听某人说话 mesurer [peser] ses ~s 有分寸地说话,斟酌说话 s'expliquer en peu de ~s 三言两语说清自己的意思 faire rentrer les ~s dans la gorge 使人话到嘴边咽下去;使人收回说出的话 en ~s 口头上,嘴上 C'est un moulin à ~s. 这是个喋喋不休的人。 La ~ est d'argent et le silence est d'or. <谚>开口如银,沉默是金。[喻有时沉默更可贵] Les ~s s'envolent et les écrits restent. <谚>口说无凭,落笔为据。 2.说话能力: avoir la ~ facile, avoir le don de la ~ 有口才,善言谈 perdre la ~ 丧失说话能力;说不出话来 L'homme, seul,a la ~. 只有人才会说话。 Il ne lui manque que la ~. 只是不会说话而已。[指聪明的动物或栩栩如生的画像等] 3.语气,说话的方式 4.说话,讲话,发言: droit de ~ 发言权 reconnaissance de la ~ 【信息】语音识别 accorder [refuser] la ~ à qn 同意[拒绝]某人发言 adresser la ~ à qn 对某人说话 couper la ~ à qn 打断某人的话 demander la ~ 要求发言 passer la ~ à qn 请某人讲话 prendre la ~ 发言 Vous n'avez pas la ~. 不用你插嘴。
5.诺言,允诺: homme de ~ 守信用的人 n'avoir qu'une ~,n'avoir pas deux ~s 说话算数,没有二话 donner sa ~ (d'honneur) 许下诺言 manquer de ~ 食言,失信 tenir (sa) ~ 遵守诺言,守信 sur ~ 凭口头上说的,凭一句话 [用作interj.]Ma ~ (d'honneur)! P~ (d'honneur)! <口>我保证!我发誓!
6.pl.空话,漂亮话: ~s en l'air 空话 donner de belles ~s 说漂亮话
7.名言,格言,警句: ~ historique 历史名言
8.pl.歌词;说明文字 9.<旧>词,单词 10.【宗】la ~ de Dieu,la P~ 《圣经》 Ce n'est pas ~ d'évangile. 这又不是福音书上的话。[喻不是非信不可的] 11.avoir la ~ 轮到叫牌[指牌戏]www .fr dic. co m 版 权 所 有专业词典n. f. 【信息】语音识别 étude de la parole 言语学习 manquer (de, à) la parole 食言, 失信 niveau de parole 言语电压级 porte parole m. 代言人 couper la parole à qn 打断某人的话
近义词 | 反义词
近义词:diction, dire, débit, engagement, langage, mot, phonation, accent, articulation, élocution, parler, prononciation, ton, expression, terme, vocable, sentence, assurance, foi, promesse反义词:action, mutisme, silence, écrit读取中,请稍后... 读取中,请稍后... 读取中,请稍后... 读取中,请稍后...
|