m. 返回; 回程; 归回; 退回; 报答; 再犯; 突变, 转向; 重复; 回顾; 狡诈专业词典1. n. m.
【法律】(商业票据的)免费退回
~à l'envoyeur退回寄件
人
par~du courrier, <口>par~由回程邮班带回:répondre par~立
即复函
2. n. m.
【航海】潮汐交替
3. n. m.
【建筑】(房屋的)凸出角:en~d'équerre成直角凸出
4. n. m.
【机械】(汽化器的)回火, 逆火
5. n. m.
【军事】(炮弹发射后的)复进
match~dans un
championnat在锦标赛中的再次较量
en~返回的, 回转的,
折回的:effet en~反作用
1. n. m.
【电】电流的反射, 电流的反向
2. n. m.
【汽】曲柄反击
3. n. m.
【哲】永远回复(论), 轮回(论)[斯多葛学派和尼采
等的观点]
~à回复到…, 恢复到…:le~au calme恢复平静,
le~au pouvoir重新掌权
retour
m.
倒退; 返航; 回归
retour arrière
返回
retour chariot
(小车)返回, 回[车、程], 退格
retour d'air
空气回流
retour d'arc
逆弧(整流器内的)
retour d'information
信息反馈
retour d'âge
更年期; 绝经
retour d'écoulement
反流, 逆流
retour de flamme
反闪; 回火; 逆燃
retour de marée
潮汐交替
retour de prime
保险费退还
retour en arrière
倒退
retour par le coque
船体回线
retours de fabrication
回炉料
bouton poussoir à retour
可复归按钮
brûleur à retour
离心式喷嘴
caractère de retour chariot
回车符
compte de retour
退票账
courant de retour
回流
croisement en retour
回交杂交
cylindre de retour (de levage)
回程缸
dépôt de retour
折返段
différence de retour
回差
eau de retour
回水
enregistrement sans retour à zéro (change)
换向不归零[记录、制]
enregistrement sans retour à zéro (marque)
标志不归零[记录、制]
goulotte de retour de boues
泥浆槽
ligne de retour de boue
返浆管
méthode de retour à zéro
归零法
mouvement de retour
逆转
mur en retour d'équerre
翼墙
navire en retour
返航船
opération de retour
回程作业(潜水员)
payer de retour
报偿
période de retour
重现期
port de retour
返航港
portée aller retour
往返航程
poulie de retour de drosse
操舵链导向滑轮
prêt à retour de voyage
抵押(船舶)借款
réfrigération de retour
二次冷却
relais pour courant en retour
逆流继电器
soupape de retour
回流阀[门]
soupape de retour d'eau
回水阀[门]
titrage en retour
回滴定
valeur de retour
复归值
valve anti retour
止回阀[门]
vanne d'anti retour
逆止阀[门]
voyage de retour
返航, 返回航程
à beau jeu beau retour
<谚>针锋相对
au retour de
loc. prép
当. . . 回来时/后
de retour
loc. prép
回来, 归来
en retour
prep.
反对(相对于, 支靠, 用. . . 交换)
être de retour
ph.
回来
être sur le retour
开始衰老