[(化]元素硒(sélénium)的符号pron. pers. (在元音或哑音h前省略为s’)自己:
1(用作代动词的直接宾语):Il se regarde dans la glace. 他照镜子2(用作代动词的间接宾语):Il ne se lest pas fait dire deux fois. 他不用人家讲第二遍
Ils se nuisent. 他们两败俱伤。
Ils se sont donné quelques jours pour réfléchir. 他们竂自己几天时间来考虑。 3(用来构成纯粹的代动词):Il s'en moque. 他毫不在乎, 他不放在心上
Elle s'en va. 她走了。 4(用来构成起被动作用的代动词):Cela ne se dit pas ainsi en français. 在法语里不是这样讲的5(用于无人称代动词中): Il se peut que je vienne. 我可能来.
Il s'en faut de beaucoup. 还差很多。
Comment se fait-il que vous vous taisiez?怎么您一言不发啦?6(代替son, sa, ses): Il se lave les pieds. 他洗脚(即 Il lave ses pieds. )sexercer la mémoire锻炼记忆力7(特殊用法):Il se meurt. 他正在死去。 [与Il meurt. (他死了)不同] -- (se 在 faire, envoyer等动词后可省略):envoyer promener qn 把某人撵走www .fr dic. co m 版 权 所 有专业词典【化学】元素硒(sélénium)的符号
se dédommager des pertes
损失获得赔偿
se faire avorter
堕胎, 打胎
se faire faire un lifting
整容[术]
se faire photographier
照相
se faner et tomber
凋落
se rendre subitement compte de qch
顿悟
se servir du poison comme antidose
以毒攻毒
avoir de quoi manger et se vêtir
温饱
cours se tassent
行市下降
dettes se transforment en actions
债转股
deux pôles de même nom se repoussent
同性相斥
facile à se faner
易枯萎的
le Yang du foie se transforme en feu
肝阳化火
les recettes et les dépenses se balancent
收支相抵
ulcère difficile à se cicatriser
疮溃不敛
vent pervers en prédominance pouvant se manifester par le mouvement
风胜则动
ça ne se fait pas
ph.
没有这样的习惯, 不该那样做
il se fait prier
ph.
忸忸怩怩
se bidonner
v. pr.
大笑, 捧腹大笑
se blottir
v. pr.
蜷缩, 缩成一团, 躲藏, 躲避
se calaminer
v. pr.
起氧化皮, 起鳞皮, 气缸积炭
se camer
v. pr.
<行>吸毒
se cancériser
v. pr.
癌变
se carrer
v. pr.
舒适地坐
se chamailler
v. pr.
<俗>吵架, 争吵
se colleter
v. pr.
<俗>互相斗殴, 互相揪扭; 斗争, 搏斗
se coltiner
v. t.
<俗>干重活, 做苦活
se contorsionner
v. pr.
作柔体表演, 肢体歪扭, 扭曲
se costumer
v. pr.
穿化装服装
se cramponner
v. pr.
钩住, 攀牢; 紧紧捆住, 紧紧绑在, 紧紧抓住; <俗>不懈地坚持; <俗>坚持住, 抗住, 顶住
se craqueler
v. pr.
碎裂, 裂开
se crasher
v. pr.
<俗>飞机坠毁, 车辆猛撞, 撞毁
se cuiter
v. pr.
<俗>喝醉
se dandiner
v. pr.
(身体)左右摇摆
se décarcasser
v. pr.
<俗>拼命干, 费很大的劲
se décatir
v. pr.
<俗>年老色衰, 失去娇艳, 变老
se dédire
v. pr.
推翻前言, 反悔; 食言, 违约
se dédorer
v. t.
失去镀金层
se défier
v. pr.
不信任, 怀疑
se déganter
v. pr.
脱去手套
se déhancher
v. pr.
屈一腿扭腰站立, 用一条腿斜立; 扭腰, 摆动臀部
se déjuger
v. pr.
变卦, 改变主意, 改变决定
se délecter
v. pr.
<书>(对某事情)非常高兴, 非常喜欢
se déliter
v. pr.
风化, 粉化
se démener
v. pr.
东奔西跑, 忙忙碌碌, 坐立不安; 发奋, 努力, 尽力
se démerder
v. pr.
摆脱困境
se démoder
v. pr.
过时, 不流行, 不时兴
se déplumer
v. pr.
羽毛脱落, 脱毛; <俗>脱发
se déprendre
v. pr.
<书>摆脱, 丢开(某人), 丢弃, 抛弃(一种习惯)
se désargenter
v. pr.
银镀层脱落
se désertifier
v. pr.
变成沙漠, 变成荒漠; 人口减少, 居民减少
se désintéresser
v. pr.
对. . . 失去兴趣, 漠不关心
se désister
v. pr.
[法]放弃, 撤回; 放弃资格, 退出竞选
se dévergonder
v. pr.
堕落, 生活放荡, 过淫荡的生活
se dévouer
v. pr.
献身, 效忠, 专心于, 致力于; 作出牺牲, 不怕受累, 不怕辛苦
se duveter
v. pr.
布满绒毛, 长满绒毛
se faire de la bile
忧虑
se faire des illusions
抱着幻想
se faufiler
v. pr.
钻进, 溜进, 混进, 潜入
se féfouler
v. pr.
发泄, 倾诉; <俗>放纵, 纵情
se fier
v. pr.
信任, 信赖, 相信
se formaliser
v. pr.
生气, 不快, 不高兴, 恼火
se fringuer
v. pr.
<俗>穿衣服
se remarier
v. pr.
再婚
se rendre
参见 rendre
se rendre compte que
认识到、意识到. . . . . 后接宾语从句例句:
Les parents se rendent compte qu'elle a beaucoup d'importance pour le développement des petits.