注册 | 登录 [划词翻译关闭]
翻译软件 logo
 《每日法语听力》全新发布 - 法语学习必备的听力软件
  赞助商链接

人大中法国际时尚管理硕士
巴黎一流商学院IESEG管理学院与中国人民大学精心打造的管理硕士项目,培养时尚管理精英人才,为世界时尚领域输送最新锐的专业人士!
www.fashion-ieseg.com

人大中法国际金融财务硕士
中国人民大学-法国马赛高等商学院合作办学,培养中国最具有成长力的财务金融硕士,打造国际金融精英。
www.sfep.org.cn

25 所法国高校与您相约
北京,武汉,成都,西安,上海3月9日至17日。希望赴法攻读硕士或博士学位?希望与法国知名高校进行一对一面谈? 赶快报名!
www.chine.campusfrance.org/zh-hans

战斗在法国
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台
www.revefrance.com

法国学校联盟 -- 最专业的留法机构
行业首创,全程公开进度查询;官方学校招生代表;专属面签辅导;巴黎专属办事处;全海归团队;高签证率缔造者
www.edufrance.org.cn

咪咪学法语
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务
www.mimifr.com

法语沙龙
四川师范大学法语系专业所创办公益性的法语学习网站,为法语爱好者提供法语学习交流的网上空间
www.monfr.com

关闭侧边栏
toucher
音标:[tu∫e]  真人发音:
如何朗读句子?
v. t. dir.
1. 摸, 碰, 触; 碰到, 触及, 接触:
toucher du doigt 用手指碰一下
toucher délicatement des fruits pour juger de leur maturité 轻轻地摸果子看看是否熟了
toucher la main à qn 和某人握手
toucher le porte (船舶)进港靠岸
toucher le sol (飞机)着陆
toucher le sol des deux épaules (摔角选手)两肩触地
ne pas toucher terre 脚不着地[喻]


2. 弹弄, 拨弄(乐器)
3. 打中, 击中, 命中, 剌中:

toucher le but 命中目标
toucher la cible 中靶
toucher qn à l'épaule 击中某人肩膀
toucher au vif [转]击中要害, 触及痛处


4. [转](通过信、电话等)联系:
Où peut-on vous toucher ? 在哪儿或跟你联系上?
Je l'ai touché par téléphone. 我用电话跟他联系上了。


5. [海][宾语省略]触及水底, 触及码头, 触及他船
6. 领取:

toucher sa paye, toucher son salaire 领工资
toucher 80 yuans par mois 每朋工资拿80元
toucher un chèque 兑现一张支票


7. 触动, 感动:
Leur accueil chaleureux m'a profondément touché. 他们的热烈欢迎使我深受感动。
Nous sommes très touchés de votre sympathie. 你们的好意使我们十分感动。


8. 谈及, 论及:
toucher un mot de qch à qn [今]向某人提一提某事:
Touchez-lui donc un mot de notre projet. 那么你向他提一提咱们的打算。


9. 和…毗邻, 紧接, 紧靠:
Ma maison touche la vôtre. 我的房子紧靠着你的。

10 [转]和…有亲戚关系:
Il me touche de près. 他和我是近亲。

11. 涉及, 关系到:
Cela ne me touche point. 这和我毫无关系。

12. 用试金石验(金、银)
13. toucher les bœufs 赶牛


v. t. indir. (+ à)
1. 碰, 动, 接触:
N'y touchez pas. 别碰它。
Voilà des mets auxquels on n'a pas touché. 这些菜没有动过。
Il n'a jamais touché à un volant. 他从未碰过汽车驾驭盘。 [即从未开过汽车]
y toucher [旧]介入, 参与:un air de ne pas y toucher [领]毫不相干的样子, 若无其事的样子


2. [轻快]改动, 动手改变:
toucher aux règlements 改动规章制度
Cette maison a été réparée, mais on n'a pas touché à la façade. 这座房子已修过, 但房子正面没有动。


3. 碰到, 触及:
toucher au plafond 碰到天花板
toucher à un port 停靠某港


4. toucher au but 达到目标
toucher au port 即将达到目的
toucher à sa fin, toucher à son terme 行将结束


5. 谈及, 涉及:
toucher à un problème délicat 涉及一个微妙的问题

6. 和…毗邻, 紧接, 紧靠:
A l'est, la Chine touche à l'honneur de la patrie. 中国东面和朝鲜接壤。

7. 关系到:
Cela touche à l'honneur de la patrie. 这关系到祖国的荣誉。

8. 近乎, 近似, 接近

se toucher v. pr.
1. 相毗邻、邦町、邻接
2. [数]相切:

Ces deux courbes se touchent. 这两条曲线相切。

3. 互有相似之处法语 助 手 版 权 所 有
专业词典
1. 直接
v. t.
【航海】[宾语省略]触及水底, 触及码头, 触及他船
2. 直接
v. t.
【数学】相切:Ces deux courbes se touchent. 这两条曲线相切

3. n. m.
【音乐】触健:avoir un~léger触键轻巧
4. n. m.
【医学】指检:~rectal直肠指检

toucher
m.
触感, 触觉; 指诊

toucher la cible
击中; 中靶

toucher le but
击中

toucher le fond
搁浅

toucher rectal
直肠触诊

toucher un chèque
兑付

toucher un mandat
领取汇款

toucher vaginal
阴道诊

toucher le salaire
领薪水

近义词 | 反义词

近义词:
aborder,  affecter,  apitoyer,  arriver,  atteindre,  attendrir,  blesser,  chavirer,  contact,  contacter,  désarmer,  empocher,  fléchir,  frapper,  gagner,  humaniser,  impressionner,  intéresser,  joindre,  jouer

toucher à: avoisiner,  confiner,  goûter,  porter,  relever,  rouler,  écorner,  trait,  traiter,  changer,  entamer,  tâter,  approcher,  arriver,  concerner,  prendre,  

反义词:
débourser,  décaisser,  quitter,  indifférer,  endurcir,  froisser,  froissé,  manquer,  manqué,  reculer,  s'éloigner

读取中,请稍后...
读取中,请稍后...
读取中,请稍后...
读取中,请稍后...
读取中,请稍后...

(搜索用时0.005秒)

法语助手 2010  -  手机版网页 -  广告联系 -  意见反馈 -  关于法语在线词典 -  合作伙伴 -  Dictionnaire Chinois