I v. t. 1. 拖, 拉, 曳:La locomotive traînait vingt-cinq wagons. 火车头拖着25节车厢。
traîner un sac de blé dans un coin 把一袋小麦拖到角落里
traîner les pieds 脚拖着地面走路
traîner la jambe (la patte) 手臂着步子走路, 步履艰难
traîner la voix 拉长声音没精打采地说话
traîner un boulet [转]担负着不堪担负的重担, 背着沉重的包袱
2. 硬拉, 硬拖:traîner qn aux divertissements 硬拉某人去消遣娱乐
3. 带着:Il traîne avec lui toute sa famille. 他带着一家老小。
Elle est obligée de traîner sa canne partout. 她到哪儿都非带手杖不可。
4. 忍受, 熬, 过(苦日子):traîner une vie misérable 过着悲惨的生活
5. 拖延:traîner une affaire en longueur 把一桩事拖下去
II v. i. 1. 拖在地上, 下垂, 拖着:cheveux qui traînent dans le dos 披在背上的头发
Son manteau traîne. 他的大衣拖在地上。
2. 延伸; [转]残存
3. 手臂延, 延搁; 久病不愈:Cette affaire traîne. 此事拖延着。
Il traîne depuis longtemps. 他的病拖了很久。
4. (声音)拖长, 拉长
5. 散乱, 零乱:Tout traîne dans cette maison. 这屋子里一切都乱放着。
Ça traîne partout. [转]这已经用滥了。 [指思想、讲法、事件等在很多书中都被
6. 落在后面; 走得很慢; 行动迟缓, 拖拖拉拉:des enfants traînaient à quelque distance 孩子们浇后了一段路。
7. 闲荡, 闲逛:~ les rues [俗]逛大街
III se traîner v. pr. 1. 困难地行走, 步履艰难
2. 爬行:se traîner aux pieds de qn [转[跪在某人脚下
3. 进展缓慢, 拖拖拉拉:Dans ce drame, l'action se traîne. 这个戏情节不紧凑。
vt.
1拖, 拉, 牵引, 拖曳 2硬拉, 硬拖 3带着 4忍受, 熬, 过(苦日子) 5拖延
vi.
1拖在地上; 下垂, 拖着 2(被)铺开, 伸展; <转>残存 3拖延, 延搁; 久病不愈 4(声音)拖长, 拉长 5散乱, 到处乱扔乱放 6落在后面; 走得很慢; 行动迟缓, 拖拖拉拉 7闲荡, 闲逛
se~
代动词 1困难地行走, 步履艰难 2爬行 3进展缓慢, 拖拖拉拉
专业词典traîner
vt集材; 拉起; 拉