|
2010
- Meilleurs voeux à vous et bonne réussite en 2010.
祝2010年万事如意,心想事成。 - Bonne et heureuse année 2010 pour toi et tes proches.
祝你和你的亲人2010年幸福愉快! - Meilleurs voeux a vous et bonne reussite en 2010.
祝2010年万事如意,心想事成。 - Je vous souhaite une bonne et heureuse année 2010.
祝您2010年幸福愉快! - Je vous souhaite une bonne et heureuse annee 2010.
我祝您2010年幸福愉快! - Se espera que Capital Hill Residence esté terminada en 2010.
预计国会山庄住宅是在2010年完成。 - Progamme musical en hommage à Michaël Jackson au "Liberté" de Rennes en Bretagne, le 1er janvier 2010.
蕾恩市大剧院2010年1月1日对迈克尔杰克逊的致敬节目. - Bonne et heureuse annee 2010 pour toi et tes proches.
祝你和你的亲人2010年幸福愉快! - Que l'année 2010 vous apporte joie, bonheur, succès, santé et prospérité!
祝2010~年给诸位带来欢乐、幸福、成功、健康和兴旺! - La Ley sólo se aplicará respecto de las operaciones bancarias realizadas a partir del 1º de enero de 2010.
此法规只适用于2010年1月1日起发生的银行运作。 - Je vous souhaite un joyeux noël et une très bonne et heureuse année 2010 !
我祝您圣诞愉快并2010新年快乐! - Shanghai tendrá en 2010 un parque subterráneo con árboles, césped y flores.
在2010年上海将拥有一处配有树林、草坪与鲜花的地下公园。 - Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
这100辆最新追加的列车应该在2010年年底投入运行。 - Shanghai, la capitale économique, accueillera l'Exposition universelle en 2010.
上海是国家的经济首都,将于2010年主办世界博览会。 - La France devrait ainsi abandonner sa place de premier consommateur mondial de vin en 2010 au profit des Américains et des Italiens.
法国将会在2010年丧失掉世界葡萄酒消费第一的位置,而排在美国和意大利之后。 - Elle a 22 ans, est en troisième année de droit et rêve de devenir journaliste : Malika Ménard est la Miss France 2010.
她今年22岁,是法律系大三的学生,梦想成为一个记者。她就是玛莉卡-梅纳尔,2010年法国小姐。 - Henri Guaino, conseiller spécial du président de la République a cependant précisé que le projet de transformer La Poste en société anonyme en 2010,
然而,法国总统的特别顾问(不知道是顾问还是参议员)HenriGuaino却明确表态说将邮局转化为股份有限公司的计划仍然将在2010年实现. - Le projet de suppression de la TP/taxe professionnelle a été réaffirmé par le président français Nicolas Sarkozy dans son intervention télévisée du 5 février 2009, et devrait être effectif en 2010.
◊ 法国总统萨科齐在2009年2月5日电视讲话中,重申取消企业税计划;该计划将于2010年付诸实施。 - Cette coopération est née en vue de la Coupe du monde de 2010, une opportunité pour présenter la région comme une destination touristique aux visiteurs.
这次合作是有关2010世界杯的,借此机会向游客介绍南部非洲的一些度假胜地。 - Les producteurs français peuvent toutefois garder le sourire car le marché mondial du vin va continuer à croître de près de 10% entre 2005 et 2010.
尽管如此,法国生产商还是会很高兴的,因为在2005年至2010年间,世界葡萄酒市场还是会继续增加将近10%。
声明:以上例句根据互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。 读取中,请稍后...
|