Cet article fait partie de la série Bible |
|
Contenus |
|
Thèmes connexes |
|
Exégèse et critique |
|
Les Psaumes de Salomon sont au nombre de dix-huit. Le texte grec de ce recueil que l'on a conservé est une traduction dont l'original a été rédigé en Hébreu, mais il ne nous en reste pas d'écrit.
Justification du titre
Le titre au début et à la fin des manuscrits attribue l'oeuvre à
Salomon (Bible) modèle de la Sagesse. Chaque psaume sauf le premier est précédé d'une suscription qui répète cette attribution.
Datation des psaumes
Les psaumes de Salomon renvoient à la prise de
Jérusalem par
Pompée en 63 avant J.-C. et sans doute à la mort de Pompée en 48 avant J.-C. Ils ont donc été écrits après cette période.
L'auteur et le milieu du recueil
L'auteur est inconnu mais grâce aux allusions des psaumes contre les
Pharisiens et contre les
Sadducéens on suppose que l'auteur représentait la communauté des
Esséniens qui habitait Jérusalem au Ier siècle d'après
Flavius Josephe .
Contenu
Les thèmes principaux sont la critique du culte sacrificiel, les pièges de la femme, « le Messager » , mentionné par
Isaïe, dont une légende juive annonce la venue à la fin des temps, et l'attente du Fils de
David par ceux qui aiment le Seigneur .
Histoire du texte
Ces psaumes ne sont connus que depuis le
XVIIe siècle par une édition de La Cerda du
Codex Vindobonensis. Depuis onze manuscrits grecs, du
Xe au
XVIe siècle, ont été retrouvés. Les psaumes de Salomon sont mentionnés par la table des matières sans être présents dans le
Codex Alexandrinus du Vème siècle. Au début du
XXe siècle des manuscrits syriaques traduits du Grec sont retrouvés. Mais il manque l'original hébreux que les chercheurs tentent de reconstituer.
Remarque
Ce texte fait partie de la
Septante, mais pas des écrits
massorétiques.
Notes et références