tomber
音标: [tɔ̃be]
真人发音:
如何朗读句子?
v. i. [助动词用être] 1. 跌倒, 摔跤; 倒下:tomber par (à) terre 跌倒在地 tomber à la renverse 仰天跌一跤 faire tomber qn 把某摔倒 tomber à (raide) mort 当即倒毙 tomber de sommeil [夸]困得站不住了 tomber aux genoux de qn 跪倒在某人面前2. 阵亡, 战死; 倒毙:tomber au genoux d'honneur 战死阵亡 Il est tombé glorieusement. 他在战场上光荣牺牲了。 3. 翻倒, 倒塌; [转]垮台; 破灭, 消失, 失败:La chaise tomba. 椅了翻倒了。 tomber en ruine 正在倒塌; [转]日趋衰败 faire tomber tous les obstacles 扫除一切障碍 La pièce est tombée à plat. 这个戏完全失败了。 4. 减弱, 减退, 接近结束:Le vent est tombé. 风静了。 Le jour tombe. 天黑了。 Sa voix tombe. 他的声音低下了。 Son exaltation est tombe. 他激动的心情平静下来了。 La conversation tombe. 谈话不热烈了。 5. 坠落, 跌下, 掉下, 落下:tomber d'un arbre 从树上掉下 Les idées justes ne tombent pas du ciel. 正确思想不是从天上掉下来的。 tomber des nues, tomber de la lune [转]十分惊讶 L'avion ennemi tombe en flammes. 敌机起火坠落。 La pluie (La neige) tombe. 下雨[雪]。 [用作v. impers. ] Il tombe de la grêle. 下冰雹。 La nuit tombe. 夜幕降临。 mots qui tombent de la bouche (des lèvres) de qn 从某人嘴里说出来的话 Ses cheveux commencent à tomber. 他开始掉头发了。 Le journal tombe à cinq heures. 报纸在五点钟印出来。 Un télégramme vient de tomber. 刚才到了一份电报。 laisser tomber qch 让某物掉下; [转, 俗]放弃某事物 Laisser tomber qn [转, 俗]不管某人; 忘掉某人 Laisser (Laissez) tomber. [民]算了。 别管它了。 让它去吧。 6. (城市等)陷落 7. 下跌, 降低:prix qui tombe 下跌的价格 Sa température est tombée de cinq dixièmes. 他的热度退了五分。 8. [转]堕落:être tombé bien bas 堕落到很低级地地步; 身体很不行了9. 垂下, 悬垂:Les cheveux lui tombent sur les épaules. 她头发垂到肩上。 robe qui tombe bien. 下垂样子很好的连衫裙 Il a des épaules qui tombent. 他的肩是往下削的。 Les bras lui tombent de fatigue. 他累得手臂都抬不起来。 Les bras m'en tombent. [转]我惊讶是呆若木鸡。 10. 级度倾斜:Une casquette lui tombe sur les yeux. 他那顶鸭舌帽低低地扣在眼睛上面。 navire qui tombe sur l'avant 艏倾的船11. tomber sur向…猛扑, 落到 …身上; 落到 … 上, 不期遇上, 不期看到:tomber sur un détachement ennemi 与一股敌人遭遇 tomber sur les ennemi 向敌人猛扑过去 tomber sur qn [转]猛烈攻击某人, 臭骂某人 Toute la responsabilité tombe sur lui. 全部责任落在他的身上。 Ses yeux tombèrent sur un slogan a apposé contre le mur. 他的眼光落到墙上的一张标语上。 12. tomber dans (en, à entre) 掉进, 陷入, 跌入:tomber dans un piège 中圈套 tomber dans le désespoir 陷入绝望 tomber dans une erreur 犯一个错误 tomber dans (entre) les mains de qn 落到某人手里 Leur projet est tombé dans le lac ( à l'eau) 他们的计划已付诸东流。 tomber en disgrâce 失宠 tomber en panne 发生故障13. 成为, 变得[后搠表语]:tomber malade 病倒 Il est tombé fou. [民]他发疯了。 être tombé d'accord pour… (终于)同意…14. 突然来临, 突然出现:tomber en pleine réunion 在会议中间突然来到 tomber sous 落倒…下面: attraper ce qui lui tombe sous la main 能抓到什么就抓住 manger ce qui lui tombe sous la dent 能抓到什么就吃什么 tomber sous le sens [转]明明白白的, 一清二楚的 tomber bien (mal) 来得适时[不适时]; 运气好[坏]:Vous tombez mal, il vient de partir. 您来得真不凑巧, 他刚走。 tomber à point ( à propos, à pic) 来得正是时候15. 适逢, 碰上:La Fête nationale tombe un dimanche. 国庆节适逢星期日。 16. 通达:Cette rue tombe dans un boulevard. 这条街通到一条林荫大道。 v. t. [助动词用 avoir]1. (摔角中)摔倒; 击败 2. tomber la veste [俗]脱掉上衣 3. ~une femme<口>把一女子引诱到手n. m 1<罕>落下 2(摔跤中)摔倒对手www.fr hel per.com 版 权 所 有专业词典tomber vi落下; 跌落 tomber en avarie 海损 tomber en panne 故障出现 tomber en syncope 猝倒; 僵仆 tomber sur un autre (bateau, navire) 船碰撞 se faner et tomber 凋落 tomber aux mains de qn 落在某人手中 tomber bien ph. 正巧, 来得正好
近义词 | 反义词
近义词:disparaître, décliner, décroître, dégringoler, fondre, glisser, mollir, passer, peser, périr, s'effondrer, s'enfoncer, s'écrouler, sauter, se calmer, se modérer, se précipiter, choir, s'abattre, échapper反义词:croître, monter, réussir, s'échauffer, bouffer, montée, remonter, résister, se relever, soutenir, soutenu, tenir, tenu, tenue读取中,请稍后... 读取中,请稍后... 读取中,请稍后... 读取中,请稍后... 读取中,请稍后...
|