注册 | 登录 [划词翻译关闭]
翻译软件 logo
 《每日法语听力》全新发布 - 法语学习必备的听力软件
  赞助商链接

人大中法国际时尚管理硕士
巴黎一流商学院IESEG管理学院与中国人民大学精心打造的管理硕士项目,培养时尚管理精英人才,为世界时尚领域输送最新锐的专业人士!
www.fashion-ieseg.com

人大中法国际金融财务硕士
中国人民大学-法国马赛高等商学院合作办学,培养中国最具有成长力的财务金融硕士,打造国际金融精英。
www.sfep.org.cn

25 所法国高校与您相约
北京,武汉,成都,西安,上海3月9日至17日。希望赴法攻读硕士或博士学位?希望与法国知名高校进行一对一面谈? 赶快报名!
www.chine.campusfrance.org/zh-hans

战斗在法国
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台
www.revefrance.com

法国学校联盟 -- 最专业的留法机构
行业首创,全程公开进度查询;官方学校招生代表;专属面签辅导;巴黎专属办事处;全海归团队;高签证率缔造者
www.edufrance.org.cn

咪咪学法语
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务
www.mimifr.com

法语沙龙
四川师范大学法语系专业所创办公益性的法语学习网站,为法语爱好者提供法语学习交流的网上空间
www.monfr.com

关闭侧边栏
Château de Dublin
Le château de Dublin (Dublin Castle) fut le siège du pouvoir britannique à Dublin jusqu'en 1922. La plupart des bâtiments datent du XVIIIe siècle, même si un château s'élevait à cet endroit depuis Jean d'Angleterre (1167—1216). Le château servit de siège au gouvernement britannique en Irlande de 1171 à 1922.

Il remplit de nombreuses fonctions au cours des siècles. Il fut principalement la résidence royale où demeurait le Lord Lieutenant of Ireland (Vice-roi d'Irlande), représentant de la couronne britannique. Les Viceregal Apartments (appartements du Vice-roi), désormais appelés State apartments restent le lieu d'investiture du président.

Le secrétaire en chef de l'Irlande, deuxième du gouvernement, avait aussi ses bureaux au château. Au cours des années, le Parlement et la cour de justice se tinrent un moment en cet endroit avant de s'établir dans des bâtiments appropriés. Il servit aussi de caserne militaire.

Pendant l'occupation britannique de l'Irlande, l'expression "Castle Catholic" était un terme péjoratif qui désignait un catholique qui soutenait l'administration britannique.

En 1907, les joyaux de la couronne irlandaise, qui se trouvaient dans le château, furent dérobés.

Pendant la guerre anglo-irlandaise, le château fut le coeur des efforts britanniques contre les républicains. Pendant la nuit du Bloody Sunday en 1920, deux officiers de l'IRA et un de leurs amis furent tués en essayant de s'échapper.

Le château cessa d'être utilisé par le gouvernement en 1922, quand l'Irlande devint un état indépendant. Pendant quelque temps, il servit de cour de justice, puisque Four Courts avait été détruit en 1922. Quand la cour de justice changea de siège, le château fut alors utilisé pour des cérémonies. C'est ici que Éamon de Valera recevait les ambassadeurs. Les investitures des présidents eurent lieu au château en 1945, 1952, 1959, 1966, 1973, 1974, 1976, 1983, 1990 et 1997.

Le château est une attraction touristique et, après avoir été rénové, il est désormais utilisé comme centre de conférence. Pendant la présidence irlandaise de l'Union européenne, il fut le théâtre de plusieurs réunions du Conseil européen

La crypte de la chapelle royale est désormais un centre artistique où des concerts ont lieu occasionnellement. Les bâtiments sont ouverts au public, sauf pendant les cérémonies officielles. Les plus visitées sont le St. Patrick's Hall, une vaste salle de bal, où se déroulent les investitures; le Throne Room où on peut voir un trône de Guillaume III d'Angleterre et les appartements du vice-roi qui comprennent les chambres utilisées par les vice-rois ou par les membres de la famille royale. La dernière personne à avoir couché dans une de ces chambres est Margaret Thatcher qui passa une nuit en 1979 pendant une réunion du Conseil européen.

Liens internes

Liste des châteaux d'Irlande

Liens externes


(搜索用时0.003秒)

法语助手 2010  -  手机版网页 -  广告联系 -  意见反馈 -  关于法语在线词典 -  合作伙伴 -  Dictionnaire Chinois